Книги, учебники и материалы данной библиотеки принадлежат русским и украинским авторам - предназначены исключительно для учебных и ознакомительных целей

История экономических учений

8 Менгер К. Указ. соч. С. 101.

9 Там же. С. 125.

10 По его мнению, «затрачен ли и в каком количестве труд или другие блага на производство того блага, о ценности которого идет речь, не находится в необходимой и непосредственной связи с величи­ной ценности» (курсив мой. — Я.Я.). Причем и здесь К.Менгер ис­пользует «доказательство», обращаясь к примеру 6 ценности брил­лианта и давая комментарий, суть которого такова: величина цен­ности этого минерала не зависит от того, нашли ли его «случай­но» или он «добыт из месторождений путем затраты тысячи рабо­чих дней», так как определяющим моментом «при обсуждении его ценности» считается то количество «услуг», которых можно ли­шиться, не будь его в нашем распоряжении. Но наряду с этим «не­состоятельно и то мнение, — заключает ученый, — что количе­ство труда или прочих предметов производства, необходимое для воспроизводства благ, является моментом, определяющим меру ценности благ» (Менгер К. Указ. соч. С. 125, 126).

11 Менгер К. Указ. соч. С. 128.

12Там же. С. 53.

13Там же. С. 139-140.

14Там же. С. 145.

15Там же. С. 147.

16См. там же.

17См. там же. С, 157.

18См. там же. С. 161.

19«Если Кэри изображает людей торговли хозяйственными па­разитами, — пишет К.Менгер, — потому что они берут себе не­которую часть выгоды, являющейся результатом реализации на­ходящегося налицо случая экономического обмена, то это осно­вано на его ложных представлениях о продуктивности обмена» (курсив мой. — Я.Я.) (Менгер К, Указ. соч. С. 161).

20См.: Менгер К. Указ. соч. С. 162.

21Там же. С. 163.

22В русском переводе впервые была издана в 1929 г. (Л.: При­бой). В 1992 г. была включена в сборник «Австрийская школа...», (М.: Экономика).

23 Бем-Баверк О. Указ. соч. С. 280.

24 Там же. С. 286.

25 Там же. С. 341.

26 Там же, С. 279.

27 Там же.

28 Там же. С. 417,422,426.

29 Там же, С. 328.

30 Итак, О.Бем-Баверк, отрицая «теорию воздержания» Н.Се-ниора, подобно К.Марксу как бы признает возникновение «при­бавочной ценности» в процессе переноса капиталом (как произ­веденного средства производства) своей ценности на продукт, но в отличие от него обращается к другой, хотя также мнимой при­чине «самовозрастания стоимости», а именно — ко времени, в те­чение которого оборачивается капитал. Более того, в отличие от К.Маркса, О.Бем-Баверк утверждает, что процент на капитал являет собой общеэкономическую категорию, которая возникает не только при капитализме, но там и тогда, где и когда имеет ме­сто обмен товаров текущего и будущего потребления.

31Одно из критических осмыслений теории ожидания О.Бем-Баверка заслуженно связывают с именем Ф.Хайека, доказавшего в отличие от своего соотечественника, что в течение экономичес­кого цикла в фазе подъема длина периода производства имеет тен­денцию к сокращению, а в фазе спада — к увеличению. В эконо­мической литературе подобного рода эффект именуют обычно «эф­фектом гармошки», как предложил его назвать Н.Калдор, хотя сам Ф.Хайек называл его «эффектом Рикардо», указывая на ссылку последнего на общий рост денежной заработной платы как на следствие замещения труда машинами.

32ВизерФ. Теория общественного хозяйства//Австрийская шко­ла в политической экономии... С. 435—436.

33 Тамже. С.458.

34 Там же. С. 459.

33 Там же. С. 481.

36 Это утверждение У.Джевонса базируется на положениях его же знаменитой трактовки основной задачи политической эконо­мии, которая звучит так: «Дан определенный уровень населения с различными потребностями и производственными возможнос­тями, обладающего определенным количеством земли и других ма­териальных ресурсов; требуется найти способ приложения его тру­да, который будет максимизировать полезность произведенного» (цит. по: Блауг М. Указ. соч. С. 276).

37Бентам И. Избранные сочинения. Т. 1. СПб, 1867. С. 1.

38М.Блауг, как английский исследователь истории экономичес­кой мысли, обратил внимание на то, что «экономическая теория продолжала оставаться преимущественно англоязычной в, течение более 200 лет. Однако «элементы чистой экономической теории Вальраса, — пишет он, — были впервые переведены на английс­кий язык в 1954 г., что не помешало Вальрасу стать притчей во языцех в английской и американской экономической литературе задолго до этого» (Блауг М. Указ. соч. С. 583—584).

  К оглавлению



Электронная библиотека книг, учебников, справочников и словарей по экономике, философии, медицине, истории, педагогике, психологии, юриспруденции, языковедению и др.