Книги, учебники и материалы данной библиотеки принадлежат русским и украинским авторам - предназначены исключительно для учебных и ознакомительных целей

ЕГЭ 2015. Английский язык. Сборник заданий

Секция I. ИНФОРМАЦИОННО-ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ (ТЕМАТИКА, СТРУКТУРА И УРОВНИ СЛОЖНОСТИ ЗАДАНИЙ ЕГЭ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ)

Задание 1

При подготовке к ЕГЭ по иностранному языку важ­но иметь ясные представления о темах, на материале которых строятся тестовые иноязычные задания на этом экзамене. Ознакомьтесь с тематикой, которая обычно лежит в основе тестовых заданий ЕГЭ.

Заполните таблицу м. с. 7—8) и определите, как ча­сто случалось вам читать или аудировать иноязычные тексты по этой тематике. Можно ли найти тексты по сходной тематике в учебнике или других учебных посо­биях, по которым вы занимались? Нужно ли вам найти дополнительные иноязычные источники по какой-либо из тем? Которые из тем сформулированы слишком широко?

Задание 2

В любой коммуникативно-ориентированный экзамен время от времени вносятся изменения, в том числе и в его тематику. Где и как можно самостоятельно найти информацию об этих изменениях? Она кратко дается в документе «Кодификатор», который можно найти на официальном информационном портале ЕГЭ:

Посетите этот официальный информационный пор­тал ЕГЭ, найдите информацию о ЕГЭ по английскому языку, а в ней рубрику «Кодификатор». Затем озна-

 

комьтесь с его содержанием и скажите, какая еще ин­формация, данная в Кодификаторе, может быть полез­на для человека, который собирается сдавать ЕГЭ по английскому языку. Какими умениями он должен вла­деть при чтении и аудировании иноязычных текстов? Какого типа монологические высказывания он должен быть способен порождать письменно на иностранном языке? Какими еще иноязычными знаниями и умени­ями должен владеть школьник, чтобы быть готовым к сдаче ЕГЭ по английскому языку?

Задание 3

Знаете ли вы, какова структура ЕГЭ?

Сравните схемы 1 и 2 и скажите, насколько структура ЕГЭ в 2008 г. отличается от структуры экзамена в 2012 г.

Задание 4

Информация о структуре ЕГЭ по иностранным язы­кам в конкретном году содержится в демоверсии и спецификации, помещенных на сайтах www.ege.edu.ru и www.fipi.ru.

Схема 1. ЕГЭ в 2008 г.

 

Схема 2. ЕГЭ в 2012 г.

ЕГЭ в 2012                          

Аудирование (30 минут)

Чтение (30 минут)

Лексика и грамматика (40 минут) Письмо (60 минут)

Ознакомьтесь с демоверсией ЕГЭ по английскому языку текущего года, посетив один из вышеназванных сайтов, и определите:

Будет ли в текущем году оцениваться на ЕГЭ уровень умений в аудировании, чтении, письме и говорении?

Будет ли в текущем году оцениваться уровень вла­дения лексическими и грамматическими навыками?

Какие из заданий могут лично у вас вызвать за­труднения?

Задание 5

Ознакомьтесь с описанием общеевропейских уров­ней владения языком и перечислите шесть общеевро­пейских уровней, используя буквенно-числовые симво­лы, данные в таблицах 1—4 (см. с. 11—16). Встречали ли вы когда-либо эти обозначения? Который из обще­европейских уровней является самым низким уровнем владения иностранным языком, а который — самым высоким? Как вы полагаете, какой уровень владения английским языком вы уже достигли в умениях чи­тать и аудировать, а также в умениях писать и гово­рить на нем?

 

Ознакомьтесь с общеевропейскими требованиями к умениям аудировать (таблица 1), читать (таблица 2), к умениям писать на иностранном языке (таблица 3), к умениям диалогической и монологической речи (таб­лица 4), которые обобщены в краткой шкале, предна­значенной для использования человеком при самооцен­ке своего уровня владения различными видами речевой деятельности.

В настоящее время в Европе выделено шесть уров­ней владения коммуникативной компетенцией и описа­ны требования к иноязычным знаниям, умениям и на­выкам человека, претендующего на владение иностран­ным языком на конкретном уровне.

  К оглавлению



Электронная библиотека книг, учебников, справочников и словарей по экономике, философии, медицине, истории, педагогике, психологии, юриспруденции, языковедению и др.